送元使安西古诗朗读 柳宗元《送元暠师诗》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳宗元《送元暠师诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《送元暠师诗》原文《送元暠师诗》柳宗元

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳宗元《送元暠师诗》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《送元暠师诗》原文

《送元暠师诗》

柳宗元

侯门辞必服,忍位取悲增。
去鲁心犹在,从周力未能。
家山余五柳,人世遍千灯。
莫让金钱施,无生道自弘。

  

《送元暠师诗》译文

  王侯们的责备定当服从,容忍司马之位我日增悲愤。

  计“堕三都”孔子逃离鲁国,周朝大礼我无力振兴。

  陶潜隐居避开尘世的纷争,人世间到处是香烟燎绕的佛灯。

  不要以为施舍金钱就是佛道,弘扬佛道还需懂得“无灭无生”。

  

《送元暠师诗》的注释

  侯门:指显贵之家。借代朝廷。辞,责备。服,顺服。

  去鲁:指孔子离开鲁国。

  家山:家乡。五柳,陶潜自称五柳先生,这里指躲进佛道以避世。

  无生:佛教语,指万物的实体无生无灭。

  作者简介

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

  

歌词资讯

陈宫典故 汪遵《陈宫》原文及翻译注释

2024-11-8 16:50:01

歌词资讯

小弁诗经小雅 诗经·周颂《小毖》原文及翻译注释

2024-11-8 18:30:04

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索