送人归淝上诗句意思 李颀《送人归沔南》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李颀《送人归沔南》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《送人归沔南》原文《送人归沔南》李颀梅花

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李颀《送人归沔南》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《送人归沔南》原文

《送人归沔南》

李颀

梅花今正发,失路复何如。
旧国云山在,新年风景馀。
春饶汉阳梦,日寄武陵书。
可即明时老,临川莫羡鱼。

  

《送人归沔南》译文

  梅花正是开放的时节,官场失意又怎样呢?

  旧国的云山依旧,新的一年风景无限。

  日后梦里来去相继,书寄来往不断。

  不妨享受老年生活,不用羡慕临川自由自在的鱼儿。

  

《送人归沔南》的注释

  临川:面对川流。

  作者简介

  李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元二十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

  

歌词资讯

初三浣溪沙 陈继儒《浣溪沙·初夏夜饮归》原文及翻译注释

2024-6-13 11:40:00

歌词资讯

藏书纪事诗翻译 苏辙《藏书室记》原文及翻译注释

2024-6-13 11:44:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索