寒食江畔 白居易 翻译 白居易《寒食江畔》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《寒食江畔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《寒食江畔》原文《寒食江畔》白居易草香沙

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《寒食江畔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《寒食江畔》原文

《寒食江畔》

白居易

草香沙暖水云晴,风景令人忆帝京。
还似往年春气味,不宜今日病心情。
闻莺树下沉吟立,信马江头取次行。
忽见紫桐花怅望,下邽明日是清明。

  

《寒食江畔》译文

  岸边草地散发阵阵青草气息,沙滩被阳光照的暖暖的,水面上倒映着睛空的云朵,这风景让我回忆起在帝京的日子。

  春天的气味还和往年一样,但和我今天糟糕的心情是不相宜的。

  听到在树下莺的叫声,我无言沉吟独自而立,在江边骑着马漫无目的地行走。

  突然看见盛开的紫桐花,心中怅然若失,长久凝望,明天家乡就该是清明节了吧。

  

《寒食江畔》的注释

  信马:任马行走而不加约制。

  下邽:地名,在今陕西省渭南市临渭区下邽镇。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  

歌词资讯

艺术留学比较好的机构要具备哪些特质? 艺术留学机构排名前十

2024-7-4 9:54:00

歌词资讯

伦敦时装学院排名及申请要求解析 伦敦时装学院相当于国内什么大学

2024-7-4 9:58:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索