手机九江新闻网 陈均《九江闻雁》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈均《九江闻雁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《九江闻雁》原文《九江闻雁》陈均烟波渺渺梦

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈均《九江闻雁》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《九江闻雁》原文

《九江闻雁》

陈均

烟波渺渺梦悠悠,家在江南海尽头。
音信稀疏兄弟隔,一声新雁九江秋。

  

《九江闻雁》译文

  九江上烟波渺茫,飞向家乡的梦,也一样辽远悠长;我思念的故乡,在江南天涯海角的地方。

  书信稀少,兄弟相隔,猛然传来一声大雁的鸣叫,九江的秋天,又来到我的身旁。

  

《九江闻雁》的注释

  九江:地名,在今江西境内。

  渺渺:幽远貌;悠远貌。

  海尽头:指遥远的地方。

  作者简介

  陈均,字平甫,号纯斋、云岩,兴化军莆田(今属福建)人,曾为太学生。为参知政事郑性之推重,资助其著述。博览群书,删繁撮要,以纲目休著《皇朝编年举要备要》、《中兴编年举要备要》,起宋太祖,迄孝宗。现仅存太祖至钦宗九朝,名《宋九朝编年备要》(亦名《皇朝编年纲目备要》)。

  

歌词资讯

踏莎行细草愁烟阅读答案 晁端礼《踏莎行·萱草栏干》原文及翻译注释

2024-12-10 16:50:00

歌词资讯

“夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。”是什么意思

2024-12-10 18:30:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索