虞俦《官况》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了虞俦《官况》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《官况》原文《官况》虞俦流落经年别,平安只信通

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了虞俦《官况》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《官况》原文

《官况》

虞俦

落经年别,平安只信通。
宦情元自薄,春色为谁浓。
抚字愁眉上,青红醉眼中。
著诗无好语,还往负筠筒。

  

《官况》译文

  在外地漂泊已经许多年了,平安的消息只能通过书信来传递。

  我做官的志趣本就淡泊,眼前的春色是为了谁而一片浓艳呢?

  是为了抚平我愁眉上紧锁的川字吧,这片红绿交映的春光映入眼中,让人心神陶醉。

  我想写一首诗,来怀念这段时光,却想不出好的句子,写成的诗句,只好丢到了竹筒中。

  

《官况》的注释

  经年:经过一年或若干年。

  宦情:做官的志趣、意愿。

  作者简介

  虞俦,生卒年月不详,字寿老,宁国(今属安徽)人。南宋政治家,文学家。隆兴初进人太学,中进士。曾任绩溪县令,湖州、平江知府。庆元六年(1200)召入太常少卿,提任兵部侍郎。工诗文,著有《尊白堂集》24卷,清修《四库全书》收录其部分诗文。如其词《满庭芳》:色染莺黄,枝横鹤瘦,玉奴蝉蜕花间。铅华不御,慵态尽欹鬟。

  

歌词资讯

美国数字媒体专业排名院校推荐 美国数字媒体艺术专业排名

2024-6-30 9:08:00

歌词资讯

“望腊早花缘路见,堕岩寒水隔林闻”是什么意思

2024-6-30 9:11:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索