山有扶苏后面的字怎么读 诗经·国风《山有扶苏》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《山有扶苏》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《山有扶苏》原文《山有

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·国风《山有扶苏》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《山有扶苏》原文

《山有扶苏》

诗经·国风

山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且。
山有桥松,隰有游龙。不见子充,乃见狡童。

  

《山有扶苏》译文

  山上有茂盛的扶苏,池里有娇美的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这轻狂之人。

  山上有挺拔的青松,池里有丛生水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这狡狯少年。

  

《山有扶苏》的注释

  扶苏:树木名。一说桑树。

  隰(xí席):洼地。华:同“花”。

  子都:古代美男子。

  狂:狂妄的人。且(jū居):助词。一说拙、钝也。

  桥:通“乔”,高大。

  游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。

  子充:古代良人名。

  狡童:姣美的少年。

  

简短诗意赏析

  本诗为先秦时代郑国华夏族民歌。这是一首描写男女约会时女子对男子的戏谑、俏骂的诗歌。全诗二章,每章四句。全诗充满了调侃、戏谑的意味,笑骂中蕴含着深厚的爱,清新活泼。又因为全诗出自少女之口,不失其天真、善良。

  

歌词资讯

国外美术学校之世界八大美术学院 世界著名美术院校排名

2024-10-15 20:00:01

歌词资讯

皇艺和伦敦传媒学院的offer给了怎样的作品集? 伦敦艺术学院传媒学院

2024-10-16 11:09:06

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索