宰予昼寝是一个什么样的人 《宰予昼寝》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《宰予昼寝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《宰予昼寝》原文《宰予昼寝》  宰予昼寝,子曰

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《宰予昼寝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《宰予昼寝》原文

《宰予昼寝》

  宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》

  

《宰予昼寝》译文

  宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。从宰予这里我就改变了这种态度。”

  

《宰予昼寝》的注释

  圬(Wū):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。

  与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。

  诛:责备。

  粪土:腐土、脏土。

  是:这(指对人的态度)。

  寝:睡觉。

  

歌词资讯

天涯倦客人易老的博客 “天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。”是什么意思

2024-11-21 21:50:00

歌词资讯

salesmanager?manager怎么记

2024-4-30 19:08:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索