我的时代你的时代动漫 冯延巳《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了冯延巳《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《菩萨蛮&m

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了冯延巳《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》原文

《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》

冯延巳

娇鬟堆枕钗横凤,溶溶春水杨花梦。红烛泪阑干,翠屏烟浪寒。

锦壶催画箭,玉佩天涯远。和泪试严妆,落梅飞晓霜。

  

《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》译文

  美丽的环状发髻慵懒地披散在枕头上,凤钗斜斜地别在发髻上。沉沉地坠入春水荡漾,杨花飞舞的迷幻梦境中。红烛流着血色的红泪,翠屏上的画烟波浩渺泛着丝丝寒意。

  时光渐渐流逝,心上人远在天涯。清晨,我独自噙着泪水梳洗着新式妆容,只见窗外梅花一片片飘落在染满寒霜的大地上。

  

《菩萨蛮·娇鬟堆枕钗横凤》的注释

  娇鬟:柔美的发髻,这里指头发。

  钗横凤:即凤钗横。

  杨花梦:春梦、美梦。

  锦壶催画箭:喻指时光流逝。

  玉佩天涯远:意思是佩玉之人(即思念之人、心上人)远在天涯。

  严妆:浓丽整齐的装束。

  

简短诗意赏析

  这是一首闺怨词,女主人公因相思坠入了恍惚迷离的境地,在最后,她仍然“和泪试严妆”,她噙着泪水梳洗着新式妆容,只因为在她的心中还存着一份念想:她希望她的心上人能早日归来,让他看见她美丽的模样,可惜到最后,她等来的却是音信杳无的绝望,这首词用词自然,笔法巧妙,十分动人。

  作者简介

  冯延巳 (903–960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

  

歌词资讯

世界动漫专业大学排名 世界顶级动漫学院

2024-6-11 17:30:01

歌词资讯

2024美国环境设计专业排名院校 美国环境工程专业排名

2024-6-11 17:34:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索