薛氏现状 赵师秀《薛氏瓜庐》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵师秀《薛氏瓜庐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《薛氏瓜庐》原文《薛氏瓜庐》赵师秀不作封

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了赵师秀《薛氏瓜庐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《薛氏瓜庐》原文

《薛氏瓜庐》

赵师秀

不作封侯念,悠然远世纷。
惟应种瓜事,犹被读书分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,学圃未如君。

  

《薛氏瓜庐》译文

  封侯的意念早已丝毫不存,悠悠然远离了尘世的嚣纷。

  种着瓜又不废读书之乐,这样的生活贵比千金。

  远远望去,江南的原野湖沼多过土地,春天的山峰半掩着浮云。

  我这一生已渐渐老去,要说隐居的高致,那是远远比不上您这位高人。

  

《薛氏瓜庐》的注释

  薛氏:指薛师石,字景石,永嘉人,隐居在会昌湖西,名其居室为“瓜庐”,因号瓜庐翁。

  “不作”句:《史记·萧相国世家》载:汉初有个人叫召平,秦朝时曾做过东陵侯,秦亡不仕,种瓜于长安青门外,世称青门瓜。诗人在这里赞扬薛氏“不作封侯念”,暗用了这个典故。

  远世纷:远离尘世的纷争。

  学圃:学习种蔬菜。君:指薛师石。

  

简短诗意赏析

  诗中首联赞扬薛师石淡泊名利的情怀;颔联描写隐士薛师石每天所做的事情;颈联描写瓜庐周围的环境;尾联诗人自叹自己年老,不能同薛师石在一起种瓜,表现了对隐逸生活的向往。全诗紧扣种瓜,清新明丽,用典自然。

  作者简介

  赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。

  

歌词资讯

南加州大学世界排名情况 南加州大学排名美国排名

2024-6-15 22:04:01

歌词资讯

南山田中行阅读理解 李贺《南山田中行》原文及翻译注释

2024-6-15 22:08:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索