清平乐的歌曲,鸷鸪天 韦庄《清平乐·莺啼残月》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦庄《清平乐·莺啼残月》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《清平乐&middo

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦庄《清平乐·莺啼残月》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《清平乐·莺啼残月》原文

《清平乐·莺啼残月》

韦庄

莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。
妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉,去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

  

《清平乐·莺啼残月》译文

  拂晓时分,早莺初啼,残月西沉,绣阁里的灯火才刚熄灭。门外马儿嘶鸣,好似催促爱人赶快动身离去。分别时正是这春暮落花的时节,更让人惆怅难堪。

  她梳妆之后却无心描画蛾眉,满含愁怨地独自倚着房门。她不愿扫去他离去路上的那些香尘,行迹长留还能告慰相思,只怕扫去香尘,他就会久久不归。

  

《清平乐·莺啼残月》的注释

  清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》等。

  绣阁:旧时女子闺房。

  香灯:闺中的灯。

  蛾眉:形容女子细长而柔美的眉毛。蚕蛾的触须细长而曲,故称。

  金扉:闺阁房门的美称。

  香尘莫扫:香尘,指遗留有郎君香气的尘土,古代民间习俗,凡家中有人出门,是日家人忌扫门户,否则行人将无归期。

  

简短诗意赏析

  这是一首描写青年情侣的惜别之词,词人用清秋、残月、莺啼、马嘶等画面与声响,交相渲染秋天早晨的凄凉气氛,映衬出女主人公离别时悲痛欲绝的感情。

  作者简介

  韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

  

歌词资讯

日本艺术留学费用多少钱? 日本艺术留学条件

2024-10-25 15:10:01

歌词资讯

美术生留学费用多少钱? 美术生留学去哪最便宜

2024-10-25 16:50:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索