温庭筠《定西番·海燕欲飞调羽》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了温庭筠《定西番·海燕欲飞调羽》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《定西番&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了温庭筠《定西番·海燕欲飞调羽》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《定西番·海燕欲飞调羽》原文

《定西番·海燕欲飞调羽》

温庭筠

海燕欲飞调羽。萱草绿,杏花红,隔帘拢。
双鬓翠霞金缕,一枝春艳浓。楼上月明三五,琐窗中。

  

《定西番·海燕欲飞调羽》译文

  燕子欲飞时,尖尖小嘴梳羽绒。庭中萱草绿如春水,满树杏花胭脂红。欲走进春的画卷,却又隔着帘栊。

  两鬓戴金佩玉,似金霞飞虹,人如一枝春花,春情正浓。那高挂楼头的团圆月呀,又透过窗格,洒下一片相思情浓。

  

《定西番·海燕欲飞调羽》的注释

  定西番:唐教坊曲名,后用作词牌名。此调有不同格体,俱为双调,此词为三十五字,上片四句一仄韵两平韵;下片四句,两仄韵两平韵。

  海燕:燕子。古以燕子从海上来,故称。

  萱草:又写成“蘐草”或“谖草”。

  琐窗:镂有花纹之窗。

  

简短诗意赏析

  这首词通过描述一个新妆初罢的少女形象,表现出女主人公心底思恋的难言之苦。下片写女主人公新妆之后的形象,花枝招展,浓艳非凡,别有一番风韵。整首词字面没有写情,但通过场景、时间的变化,主人公的艳丽的妆容,衬托出人在楼中的凄楚幽怨之情,深婉含蓄,耐人寻味。上片写女主人公所见的帘外景象。

  作者简介

  温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

  

歌词资讯

英国珠宝设计专业大学排名 英国珠宝设计研究生院校排名

2024-12-10 20:11:57

歌词资讯

艺术生留学德国费用多少? 去德国艺术留学费用

2024-12-10 21:50:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索