陈克《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈克《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《菩萨蛮&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陈克《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》原文

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》

陈克

赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。
黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。

  

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》译文

  赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,笼罩街市的细柳娇弱无力。金碧辉煌的楼阁直上青空,花映晴日,隔着帘帷透过红影,黄衫贵少骑着飞奔的白马,日日寻花问柳,系马在青楼下。两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。

  

《菩萨蛮·赤阑桥尽香街直》的注释

  赤阑桥:又称赤栏桥,赤红栏杆的桥,在安徽合肥城南。香街:指各种香气混杂的繁华街市。

  金碧:指金碧辉煌的楼阁。

  黄衫:贵族的华贵服装。

  青楼:指妓院。

  

简短诗意赏析

  此词上片写繁华都市花街柳巷之景,下片写冶游狎妓之人品行之丑恶、神态之骄横,状景写人,前后相合,寓讽其中,委婉含蓄,艺术上颇有特色。

  作者简介

  陈克(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

  

歌词资讯

普利茅斯大学世界排名情况,你了解多少? 普利茅斯大学英国排名

2024-11-8 19:20:00

歌词资讯

孔子登东山而小鲁登泰山而小天下原文 “孔子登东山而小鲁,登泰山而小天下”的意思出处及全文赏析

2024-11-8 21:00:03

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索