闻檀简介 康海《闻筝》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了康海《闻筝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《闻筝》原文《闻筝》康海宝靥西邻女,鸣筝傍玉台

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了康海《闻筝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《闻筝》原文

《闻筝》

康海

宝靥西邻女,鸣筝傍玉台。
秋风孤鹤唳,落日百泉洄。
座客皆惊引,行云欲下来。
不知弦上曲,清切为谁哀。

  

《闻筝》译文

  美丽动人的西邻女,依靠玉台旁弹奏古筝。

  习习的秋风中天上白鹤长鸣,落日的余晖中地下的水流回旋。

  座客们引颈谛听,天上的行云也要下来看个究竟。

  不知道弦上所弹出的曲子,到底是在为谁凄切哀伤。

  

《闻筝》的注释

  宝靥:花钿。古代妇女首饰。

  唳:鸣叫。

  洄:水流回旋。

  作者简介

  康海(1475–1540)中国明代文学家。字德涵,号对山、沜东渔父,陕西武功人。弘治十五年(1502年)状元,任翰林院修撰。武宗时宦官刘瑾败,因名列瑾党而免官。以诗文名列“前七子”之一。所著有诗文集《对山集》、杂剧《中山狼》、散曲集《沜东乐府》等。


  

歌词资讯

寒食书事表达了什么思想感情 赵鼎《寒食书事》原文及翻译注释

2024-12-18 8:30:00

歌词资讯

总裁专访 | 100%信任+努力,赢过“十年科班”!跨专业斩获布里斯托、谢菲等名校影视配乐offer

2024-12-18 10:10:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索