《读韩愈》读后感 杜牧《读韩杜集》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《读韩杜集》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《读韩杜集》原文《读韩杜集》杜牧杜诗韩集愁

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜牧《读韩杜集》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《读韩杜集》原文

《读韩杜集》

杜牧

杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处搔。
天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。

  

《读韩杜集》译文

  杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。

  谁能得到那天外凤凰的的骨髓呢?世上无人懂得配制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。

  

《读韩杜集》的注释

  杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。

  倩(qiàn):请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。《神仙传》记载,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。

  续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。

  

简短诗意赏析

  这首七绝宣示了诗人钻研杜、韩的心得,表达其倾慕、推重之情。诗中描叙愁中读杜、韩诗文的极度快感,而后喟叹杜、韩的杰作无人嗣响。以愁为始,以愁为结,一前一尾,一显一隐,错落有致。诗中旧典活用,有言外之意,弦外之音,又使人回味不已。诗后两句,上句设问,下句作答,一问一答,自成呼应,饶有韵味。

  作者简介

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  

歌词资讯

英国室内设计本科留学,这些院校哪所是你的目标院校? 英国室内设计研究生留学

2024-7-10 21:44:00

歌词资讯

泸州学考成绩查询入口网站(https://xk.sceea.cn/)

2024-7-10 21:47:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
欢迎您,新朋友,感谢参与互动!
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
私信列表
搜索