毛奇龄《相见欢·花前顾影粼粼》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛奇龄《相见欢·花前顾影粼粼》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《相见欢&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了毛奇龄《相见欢·花前顾影粼粼》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《相见欢·花前顾影粼粼》原文

《相见欢·花前顾影粼粼》

毛奇龄

花前顾影粼粼。水中人。水面残花片片绕人身。
私自整,红斜领,茜儿巾。却讶领间巾里刺花新。

  

《相见欢·花前顾影粼粼》译文

  她在花前水边照影儿,清清水中有个人,掉落水面的片片落花绕人身。

  情不自禁整整歪斜的红色衣领,再理理绛色佩的衣巾,却惊讶水中的领间巾底,刺绣的花那样新?

  

《相见欢·花前顾影粼粼》的注释

  粼粼:水清澈而微湍。

  茜:茜草根红,可为染料。此指绛色。

  讶:惊奇。此处意为令人心动。

  

简短诗意赏析

  此词以景衬人,景与人融为一体。构思新巧,极富生活情趣。花影斑斑,清水粼粼,映衬着女子娟秀的体貌。花片人面在水中融合、荡开,色彩缤纷,妖冶多姿。女子颔首整衣,显出了领间襟里所绣的新式花朵。全词清新婉丽,曲折有致。

  作者简介

  毛奇龄(1623—1716)清初经学家、文学家,与兄毛万龄并称为“江东二毛”。原名甡,又名初晴,字大可,又字于一、齐于,号秋晴,又号初晴、晚晴等,萧山城厢镇(今属浙江)人。以郡望西河,学者称“西河先生”。明末诸生,清初参与抗清军事,流亡多年始出。康熙时荐举博学鸿词科,授检讨,充明史馆纂修官。寻假归不复出。治经史及音韵学,著述极富。所著《西河合集》分经集、史集、文集、杂著,共四百余卷。

  

歌词资讯

窦巩《襄阳寒食寄宇文籍》原文及翻译注释

2024-6-11 12:57:59

歌词资讯

描写乡村美景的话(精选16句)

2024-6-11 13:01:15

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索