夏夜古诗韦庄 韦庄《夏夜》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦庄《夏夜》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《夏夜》原文《夏夜》韦庄傍水迁书榻,开襟纳夜凉

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了韦庄《夏夜》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《夏夜》原文

《夏夜》

韦庄

傍水迁书榻,开襟纳夜凉。
星繁愁昼热,露重觉荷香。
蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。
正吟秋兴赋,桐景下西墙。

  

《夏夜》译文

  把书塌搬迁到了靠近水流的地方,打开衣襟在夜里乘凉。

  繁星满天,担心明天又是酷热的天气,露水多了起来,反而使荷花更加清新怡人。

  青蛙鸣叫的声音时有时无,看到屋子里的蜘蛛网在灯光的映衬下忽明忽暗。

  我正吟诵《秋兴赋》,看到梧桐的树影在西墙之下。

  

《夏夜》的注释

  傍水:靠近水流。

  作者简介

  韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

  

歌词资讯

美行思远上海活动 | 超现实主义绘画指导 超现实主义绘画表现手法

2024-6-17 11:56:00

歌词资讯

申请干货|如何有针对性的准备艺术生出国作品集? 艺术申请出国留学

2024-6-17 12:00:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
欢迎您,新朋友,感谢参与互动!
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
私信列表
搜索