喜春来探春原文及翻译 元好问《喜春来·春宴》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了元好问《喜春来·春宴》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《喜春来&middot

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了元好问《喜春来·春宴》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《喜春来·春宴》原文

《喜春来·春宴》

元好问

梅残玉靥香犹在,柳破金梢眼未开。东风和气满楼台,桃杏拆,宜唱喜春来。

  

《喜春来·春宴》译文

  梅花虽残了,它那洁白的花瓣上香气。柳树抽芽了,梢头一片嫩黄色,柳叶儿还没长出来。春风和煦,吹满楼台。桃杏的花苞儿刚刚裂开,这种情景正该高唱《喜春来》。

  

《喜春来·春宴》的注释

  玉靥:似玉的脸颊,此处指梅花瓣。靥,(yè)面颊上的酒窝。

  柳破金梢眼未开:破,指嫩芽刚出。金梢,嫩黄色的树梢。眼未开,指柳叶尚未长出,如睡眼没有睁开一样。

  桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞刚刚裂开。拆,原作折,误。

  作者简介

  元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

  

歌词资讯

普利茅斯艺术学院世界排名多少? 普利茅斯qs世界大学排名

2024-11-28 6:11:54

歌词资讯

杜甫的不见这首诗的诗意 杜甫《不见》原文及翻译注释

2024-11-28 7:40:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索