笔咏意思 李峤《笔》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李峤《笔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《笔》原文《笔》李峤握管门庭侧,含毫山水隈。霜辉

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李峤《笔》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《笔》原文

《笔》

李峤

握管门庭侧,含毫山水隈。
霜辉简上发,锦字梦中开。
鹦鹉摛文至,麒麟绝句来。
何当遇良史,左右振奇才。

  

《笔》译文

  文史官握着笔杆站立在朝堂一侧,笔尖在如山水般雕砚中蘸饱墨水。

  历史由它书写简牍记录兴衰存亡,书写出的字体就想梦中花般美姸。

  能够书写那明理死谏的忠勇鸿文,能够书写那精美吉祥的千古绝句。

  能遇秉笔直书的良心史官得其所,能助有识之士得名声远振不枉生。

  

《笔》的注释

  握管:书写、执笔人,指文史官。

  门庭:宫殿,指朝廷。

  山水隈:山水的弯曲处。

  鹦鹉摛文:鹦鹉古有比喻忠勇之意,鹦鹉摛文指进谏。

  麒麟绝句:麒麟古有比喻吉祥美好之意,麒麟绝句指精美吉祥的词句。

  良史:忠于史实的史官。

  左右:辅佐,帮助。

  作者简介

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

  

歌词资讯

2023最新世界美术专业大学排名 世界美术类大学排名一览表

2024-11-23 10:10:07

歌词资讯

英国艺术专业的大学哪个学校好? 英国艺术类专业学校

2024-11-23 11:50:02

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索