醉蓬莱词谱 柳永《醉蓬莱·渐亭皋叶下》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳永《醉蓬莱·渐亭皋叶下》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《醉蓬莱&midd

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳永《醉蓬莱·渐亭皋叶下》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《醉蓬莱·渐亭皋叶下》原文

《醉蓬莱·渐亭皋叶下》

柳永

  渐亭皋叶下,陇首云飞,素秋新霁。华阙中天,锁葱葱佳气。嫩菊黄深,拒霜红浅,近宝阶香砌。玉宇无尘,金茎有露,碧天如水。

  正值升平,万几多暇,夜色澄鲜,漏声迢递。南极星中,有老人呈瑞。此际宸游,凤辇何处,度管弦清脆。太液波翻,披香帘卷,月明风细。

  

《醉蓬莱·渐亭皋叶下》译文

  树叶慢慢落在岸边之上,白云悠悠飘在高山之巅,秋雨之后天气初晴。华美的宫殿耸入高空,锁住象征吉祥兴隆的旺盛美好的云气。台阶旁边,新开的菊花深黄耀眼,盛开的芙蓉浅红醉人。华丽的殿宇洁净无尘,铜仙人承露盘里盛满了延年的甘露,碧蓝的天空明净如水。

  正值太平盛世,皇帝日常处理纷繁的政务后有了更多闲暇,夜色清新,铜壶滴漏之声遥远婉转。南极星里有位老人正呈现治平、寿昌之祥瑞。这时候皇帝的车驾在何处呢?也许就在那清晰悦耳的管弦乐声中吧。明月微风中,汴京禁苑池沼波光鳞鳞,宫殿吹卷起了门帘。

  

《醉蓬莱·渐亭皋叶下》的注释

  醉蓬莱:词牌名,柳永自度曲。双调九十七字,上片十一句、下片十二句各四仄韵。

  亭皋(gāo),水边的平地。陇首,泛指高山之巅。

  素秋:秋季。古代五行之说,秋属金,其色白,故称素秋。新霁(jì):雨雪后初晴。

  华阙中天:意谓华美的皇宫耸入高空。中天,高空。

  锁:笼罩。葱葱:气象旺盛的样子。

  拒霜:木芙蓉花的别称。冬凋夏茂,仲秋开花,耐寒不落,故名。

  宝阶香砌:喻台阶之美且香。

  玉宇:华丽的宫殿。

  金茎:用以擎承露盘的铜柱。

  升平:太平盛世。

  万几:也作万机,指皇帝日常处理的纷繁政务。

  澄鲜:清新。

  漏声迢递:意谓漏声传到很远的地方。漏声,计时漏壶的滴水声。迢递,遥远。

  宸(chén)游:帝王之巡游。宸,北极星所在为宸,后借用为皇帝所居,引申为帝王的代称。

  凤辇(niǎn):皇帝的车驾。

  度:按曲谱奏曲。管弦:管乐器和弦乐器,泛指乐器。

  太液,太液池,又名蓬莱池,始建于汉武帝时,在长安建章宫北。此借指宋汴京宫中池苑。披香,即披香殿,汉代宫殿名。此借指宋汴京宫中殿宇。

  

简短诗意赏析

  此词上片极写皇宫中的秋景,为太平盛世、皇帝出游铺下华美祥和的背景;下片写皇帝出游的情景。全词多处借用了前人的诗文、典故、传说,篇中对偶句俯拾皆是,形式多种多样。词意虽在歌颂皇帝,但缺少一些雍容华贵、富丽堂皇之态。

  作者简介

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋真宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

  

歌词资讯

法国艺术类大学排名 法国南特大西洋设计学院

2024-7-2 10:00:00

歌词资讯

吃喝玩乐文案短句(精选16句)

2024-7-2 10:02:12

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索