杨氏之子大意是什么 刘义庆《杨氏之子》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘义庆《杨氏之子》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《杨氏之子》原文《杨氏之子》刘义庆  梁

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘义庆《杨氏之子》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《杨氏之子》原文

《杨氏之子》

刘义庆

  梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

  

《杨氏之子》译文

  梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”

  

《杨氏之子》的注释

  孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

  氏:姓氏,表示家族的姓。

  夫子:旧时对学者或老师的尊称。

  设:摆放,摆设。

  甚:非常。

  诣:拜见。

  未闻:没有听说过。

  示:给……看。

  惠:惠同“慧”,智慧的意思。

  乃:就;于是。

  曰:说。

  未:没有。

  作者简介

  刘义庆(403年 – 444年),彭城郡彭城县(今江苏省徐州市)人,南朝宋宗室、文学家。宋武帝刘裕的侄子。袭封南郡公,永初元年(420年)封临川王,征为侍中。文帝元嘉时,历仕秘书监、丹阳尹、尚书左仆射、中书令、荆州刺史等。著有《徐州先贤传》《江左名士传》《世说新语》。

  

歌词资讯

美国卡内基梅隆大学研究生申请条件解析 卡内基梅隆大学本科申请案例

2024-7-11 21:38:00

歌词资讯

2024QS世界大学艺术专业排名介绍 世界艺术类大学排名榜

2024-7-11 21:42:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
我们听过无数的道理,却仍旧过不好这一生
欢迎您,新朋友,感谢参与互动!
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
私信列表
搜索