陆游《老马行》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陆游《老马行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《老马行》原文《老马行》陆游老马虺隤依晚照,

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陆游《老马行》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《老马行》原文

《老马行》

陆游

老马虺隤依晚照,自计岂堪三品料?
玉鞭金络付梦想,瘦稗枯萁空咀噍。
中原蝗旱胡运衰,王师北伐方传诏。
一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵。

  

《老马行》译文


  疲病的老马凭依于夕照之下,心下揣想,自己怎么就只能够饮食那三等的草料。

  玉饰的马鞭金饰的笼头只有交付梦想,嘴里边只能够空自咀嚼那干枯的稗草和豆萁。

  金人统治下的中原旱情严重蝗灾肆虐国运衰颓,大宋朝廷刚刚传下诏令王师即将北伐。

  一听到战鼓心下意气风发斗志昂扬,我虽年迈依然能够平定北方收复失地为国效力。

  

《老马行》的注释

  虺隤:有病、生病,多指马而言。

  金络:金络头。

  稗:稗子,一年生草本植物。幼苗像稻,但叶鞘无毛,没有叶舌和叶耳。是稻田主要杂草。

  萁:豆子的秸秆。

  作者简介

  陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

  

歌词资讯

曲径通幽处,禅房花木深的哲理 “曲径通幽处,禅房花木深。”是什么意思

2024-7-11 16:56:00

歌词资讯

马兰戈尼学院中国承认学历吗? 马兰戈尼本科毕业证跟其它正规毕业证一样吗

2024-7-11 17:00:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索