管道升我侬词原文图片 管道升《我侬词》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了管道升《我侬词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《我侬词》原文《我侬词》管道升  尔侬我侬

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了管道升《我侬词》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《我侬词》原文

《我侬词》

管道升

  尔侬我侬,忒煞情多,情多处,热似火。把一块泥,捻一个尔,塑一个我,将咱两个,一齐打破,用水调和。再捻一个尔,再塑一个我。我泥中有尔,尔泥中有我。我与尔生同一个衾,死同一个椁!

  

《我侬词》译文

  你心中有我,我心中有你,如此多情,情到深处,像火焰一样热烈。拿一块泥,捏一个你,捏一个我,将咱俩再一起打破,用水调和。再捏一个你,再捏一个我。我的泥人中有你,你的泥人中有我。我和你活着盖同一床被子,死了用同一口棺材。

  

《我侬词》的注释

  尔:一作“你”。侬(nóng):我。江浙一带称我为侬,对人亦可称为侬。第一个“侬”是“我”,第二个“侬”是“你”。

  忒(tè):太,过甚。

  似:一作“如”。

  捻(niē):同“捏”。尔:一作“你”,下同。

  齐:一作“起”。

  椁(guǒ):套在棺材外面的大棺材。

  作者简介

  管道升(1262—1319)元吴兴人,字仲姬,一字瑶姬。赵孟頫妻。仁宗即位,封吴兴郡夫人,后加封魏国夫人。工词章,画墨竹兰梅,笔意清绝,亦善书。

  

歌词资讯

“心游目送三千里,雨散云飞二十年。”是什么意思

2024-11-30 16:00:06

歌词资讯

如何申请出国读建筑?这些要求你需要了解 建筑国外留学申请

2024-11-30 17:40:04

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索