幼儿园放鞭炮 苏轼《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏轼《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《浣溪沙&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了苏轼《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》原文

《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》

苏轼

山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。
梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。

  

《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》译文

  山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。

  睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广袤的沙原。

  

《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》的注释

  浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌。“沙”或作“纱”,亦作“浣纱溪”。双调42字,分平韵、仄韵两体。上片三句皆平韵,下片三句有两句平韵。

  横侵:纵横扩展。

  蘸(zhàn):原意为把物件浸入水中,引申为以液体沾染他物。

  晕霞:指太阳光线经云层中冰晶的折射而形成的光象,这里指晚霞。

  湘川:不是指湖南湘水,这里指湖北古荆州地区。

  寒花:寒冷天气开的花,但在古代诗词中多指菊花。

  尚:尚有。

  南望:是词句的省略语,指苏轼从荆州遥望故乡四川眉山,其方向应在西南。

  平沙:广阔的沙原,当指荆州长江江岸的辽阔沙原。

  

简短诗意赏析

  上片,作者淋漓尽致地描写了深秋的景色。下片,是作者对梦到故乡的具体描写。全词即景抒情,如行云流水,是写实之作。

  作者简介

  苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

  

歌词资讯

波士顿大学录取条件解析 在波士顿的美国大学

2024-6-16 13:18:01

歌词资讯

癸卯岁始春怀古田舍二首其二阅读 陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译注释

2024-6-16 13:22:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索