纳兰性德《采桑子·冷香萦遍红桥梦》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了纳兰性德《采桑子·冷香萦遍红桥梦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《采桑子&

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了纳兰性德《采桑子·冷香萦遍红桥梦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《采桑子·冷香萦遍红桥梦》原文

《采桑子·冷香萦遍红桥梦》

纳兰性德

冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。
箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。暗损韶华,一缕茶烟透碧纱。

  

《采桑子·冷香萦遍红桥梦》译文

  梦中与心爱的她在清香弥漫的红桥上相伴,而梦醒后却听到城头传来的胡茄呜咽的悲鸣。风停雨歇,一地残落的桃花润染着如水的月色,帘栊间燕子静静地栖息。

  一别之后,箜篌空悬,等不到再能弹奏起的人,不禁黯然神伤。青春匆匆逝去。一缕苦涩的茶烟钻透碧纱。那是你散不去的思念么?

  

《采桑子·冷香萦遍红桥梦》的注释

  采桑子:词牌名,又名《丑奴儿》《罗敷媚》《罗敷艳歌》等。格律为双调四十四字,上下片各四句三平韵。

  冷香:指清香之花气。红桥:桥名,在江苏扬州,明崇帧时建。为扬州游览胜地之一。

  箜篌(kōng hóu):古代一种拨弦乐器名。又分竖箜篌与卧箜篌两种。

  肠断:形容极度悲痛。

  暗损韶华:谓美好的青春年华暗暗地消耗了。韶华:美好的光阴,比喻青年时期。

  碧纱:绿纱灯罩。

  

简短诗意赏析

  此词上片描写春夜的景色,将愁绪书写得淋漓尽致;下片写别后的怀念无法诉说。全词情景交融,虚实相间,描绘出了一幅与现实脱离的思念画面,抒发了心爱的女子离开后的郁闷情绪。

  作者简介

  纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

  

歌词资讯

东京艺术大学入学条件及费用情况 东京艺术大学本科入学条件

2024-10-25 20:11:50

歌词资讯

美国景观专业排名靠前的院校有哪些? 美国景观设计大学

2024-10-25 21:49:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索