《从军行》其七王昌龄 古诗 王昌龄《从军行七首·其二》原文及翻译注释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王昌龄《从军行七首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。  《从军行七首&mi

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王昌龄《从军行七首·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

  

《从军行七首·其二》原文

《从军行七首·其二》

王昌龄

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

  

《从军行七首·其二》译文

  随着舞蹈的变换,琵琶又奏出新的曲调,只是这新调所唱依然是旧时关山难度的离别之情。

  纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休,此时秋月仍高悬夜空映照着长城。

  

《从军行七首·其二》的注释

  新声:新的歌曲。

  关山:边塞。

  旧别:一作“离别”。

  撩乱:心里烦乱。

  边愁:久住边疆的愁苦。

  听不尽:一作“弹不尽”。

  

简短诗意赏析

  这首诗主要描写征戍者在军中听乐观舞所引起的边愁。

  作者简介

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

  

歌词资讯

普瑞特艺术学院费用及申请条件解析 普瑞特艺术学院校友

2024-7-12 10:50:00

歌词资讯

诗经大车拼音 诗经·国风《大车》原文及翻译注释

2024-7-12 10:54:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
欢迎您,新朋友,感谢参与互动!
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
私信列表
搜索